Redactie

Gedel is een werknaam van Ad van Dun.
Contact opnemen kan via dit formulier.

Gedel: “In Limburg een werpnet waarmee men in rivieren of binnenwaters vist.” [van Dale woordenboek].
De uitspraak van de G is als Engels ‘go’, Duits  ‘gut’, Sanskriet ‘gatha’.

Alle materiaal is gebundeld in een printversie (pdf).
Voor audio-liefhebbers is er de Podcast.
De menu’s lopen chronologisch van boven naar beneden.

LOGBOEK

september 2021:
Nieuwe gedicht De sprankelfactor in Oersteen/Barstens.

augustus 2021:
Gedicht Brom van audio voorzien.
Diverse nieuwe gedichten in Oersteen/Barstens.

juli 2021:
Nieuwe reeks gestart: Oersteen/Barstens; gedichten: Van waarde en Vliesloos.
Vertalingen/Bronk-reeks (Life Supports) gecorrigeerd – was ondermaats behandeld; tevens enkele losse gedichten van Bronk bijgewerkt.

juni 2021:
Reeks Anoniem verwijderd; gedichten ervan zijn opgenomen in de reeks Bebodemd.
Nieuwe gedichten in de reeks Oersteen/BebodemdVakman en Groet.

mei 2021:
Diverse vertalingen van William Bronk toegevoegd.

april 2021:
Nieuwe reeks gestart in Vertalingen: diverse gedichten van William Bronk, te beginnen met Het masker dat de drager van het masker draagt
In de reeks Oersteen/Bebodemd nieuw gedicht: Briefje.

maart 2021:
Toegevoegd: Vuurvocht-sectie, een vijftigtal teksten met audio’s (menu-link ‘Podcast’).
Eindredactie van Vertalingen/William Bronk reeks.

februari 2021:
Van William Bronk vertaald de reeks Life Supports: Vertalingen/William Bronk reeks.
Nieuw gedicht in de reeks Oersteen/Bebodemd: Innerlijk.

januari 2021:
In de reeks Oersteen/Bebodemd: Trofee, Overzang en Volheid.

november 2020:
Nieuwe reeks begonnen in bundel Oersteen: Bebodemd.

oktober 2020:
Fragment Lippen in Vertalingen/Mandelstam.
Collectief gedicht Zo zal het zijn en vertalling van Hanshan’s Kort Lied in blog.

september 2020:
Gedichten Wonder en Waseming in de reeks Oersteen/Wissen.

augustus 2020:
Gedichten Bereikbaar en Bestaan in de reeks Oersteen/Wissen.

20-07-28:
Nieuw gedicht Enso in de reeks: Oersteen/Wissen, met audio in blog-versie.

20-07-18:
Nieuwe reeks begonnen: Wissen (in bundel Oersteen); eerste gedicht: Rust.

20-07-13:
Lieverdjes van audio voorzien in blog.

20-07-11:
Vertaling van Cummings gedicht Klein mens, in Vertalingen/E-E-Cummings.

20-07-08:
Nieuwe gedichten Vleesplaneten, Mantel en Ademen, in de reeks Vulkanisch.

20-06-28:
Blog item Ovens, uit nieuwe reeks Oersteen/Vulkanisch.

20-06-22:
Vertaling van Walt Whitman’s To you, in Vertalingen/Divers en in blog (met audio van vertaling).

20-06-16:
Bundel Dharmium afgerond.

20-06-01:
Audio van Rutger Kopland (gesprek in NPS Kunststof 14 maart 2003).

20-05-25:
Bloeiwijzen, zeven mandalabloemen” van audio voorzien.

20-05-15:
Nieuwe reeks gestart in de bundel Dharmium: Lediging.

20-05-14:
Nieuw gedicht Voetganger, op het blog (Actueel) en in de reeks Vlokbereid.

20-05-02:
Nieuw gedicht Bijster, in de reeks Vlokbereid.

20-04-18:
Nieuw gedicht Het anonieme, in de reeks Vlokbereid.

20-01-20:
Nieuwe reeks (Vlokbereid) gestart in de bundel Dharmium.

20-01-06:
Gedicht vertaald van W.H. Auden: De geschiedenis van waarheid (in Vertalingen/Divers).

20-01-03:
Gedicht vertaald van Shinkichi Takahashi: Maan (in Vertalingen/Divers).

19-12-16:
Vertalingen op een wintermiddag en omhoog de stilte in de groene (in Vertalingen/E-E-Cummings).

19-12-04:
Nieuwe reeks begonnen: Vertalingen/E-E-Cummings.

19-11-21:
Nieuw gedicht Brom, in de reeks Smeltspel.

19-10-25:
Gedicht van Hans Faverey in blog.
Nieuwe gedichten Belklank en Hoest in de reeks Smeltspel.

19-10-09:
Nieuw gedicht Ware wereld, in de reeks Smeltspel.

19-09-29:
Vertaling van Wang Wei’s gedicht Laat in de herfst (in Vertalingen/Kluizenaars).

19-08-30:
Twee nieuwe gedichten in de reeks Smeltspel: Weefselwoning  en Verbijsterend.

19-07-20:
Citaat toegevoegd aan de reeks Wiswerk.

19-07-14:
Gedicht van Wallace Stevens op blog en in Vertalingen/Divers.

19-06-24:
Begonnen aan nieuwe reeks (‘Smeltspel‘) in bundel ‘Dharmium’.

19-04-20:
Toegevoegd: Herberg (in Wiswerk) en Loflied op mijn leraar (in Vertalingen/Kluizenaars).

19-03-15:
Gedicht van Mandelstam vertaald: ‘Ook waan’ (vertalingen/Mandelstam).

19-03-10:
Nieuwe gedichten ‘Regendruppel’ en ‘Herberg’ in de reeks Dharmium/Wiswerk.

19-02-18:
Nieuw vertaalpagina toegevoegd:
https://www.gedel.nl/vertalingen/mandelstam/